Тайфун
«Бао» – по-вьетнамски значит «тайфун». Это короткое слово может иметь и другие значения. Например, сокровище, рубанок, леопард, пузыри, котомка. Все зависит от того, с какими интонацией и ударением на гласную произнести (во вьетнамском языке каждая гласная имеет шесть тонов). В этом длинном омонимическом ряду «бао», как «тайфун», выделяется каким-то особым звучанием, в котором вьетнамцы выразили свое отношение к стихии. Словно тревожный набат, словно сигнал опасности
Барон фон Штуднитц и «трофейное искусство» (ч. 3. окончание)
На прощание фон Штуднитц подарил мне книгу. По-русски она называется «Возвращение немецких культурных ценностей – пробный камень для германо-российский отношений». Если внимательно перевести с немецкого, замечаешь один нюанс: «…пробный камень для отношений Германии к России».
«Северный поток» и трофейное искусство (ч.2)
Мы продолжаем тему культурных ценностей, захваченных немецкими фашистами на оккупированных советских территориях в годы войны. В настоящий момент, когда происходит обострение отношений между Россией и Германии она приобретает особую актуальность, о чем шла речь в предыдущем материале на страницах нашего журнала (Северный поток», Навальный и трофейное искусство), а также на сайте https://proza.ru/2020/09/27/717
«Северный поток», Навальный и трофейное искусство (ч.1)
На фоне шума вокруг «Северного потока - 2» и Навального в Берлине снова заговорили о «трофейном искусстве». Речь идет о претензиях к России насчет культурных ценностей, вывезенных из Германии в Советский Союз после 9 мая 1945 г. На официальном уровне требования «вернуть украденное» последний раз громко звучали в декабре 2018 г. из кабинета министров Ангелы Меркель.
Отец Еремей и Пресвятая Богородица села Кудиново
28 августа православные отметили Успение Пресвятой Богородицы. Это один из 12 главных праздников в Русской православной церкви. Он установлен в память о кончине Божией Матери. К нему христиан ведет двухнедельный Успенский пост, который по строгости можно сравнить с Великим постом.